Zľava mínus 80 %

Idem okolo predajne. V novembri mali trekingové topánky za 120 eur. Z výkladu bije do očí: V JANUÁRI ZĽAVA NA VŠETKO – 80 %. Hlava hneď špekuluje. Znížia cenu v januári o 80 %, alebo zvýšia? Slovo zľava totiž znamená, že od pôvodnej ceny sa niečo odpočítava (zľavuje sa z ceny).

Vchádzajúc do dverí rátam. Podľa plagátu matematicky nevzdelaných dizajnérov výkladov mi vychádza: 120 eur – zľava = nová cena. Zapisujem v duchu: 120 – (- 80 %) = 120 + 80 % = 216 eur. Učili nás, že mínus mínus sa mení na plus. Z tej ceny som voľajaký zmätený.

Na regáli pánska outdoorová obuv je veľká ceduľa mínus 80 %. Vyťahujem z topánok cenovku a čítam, že 49 euro. Ozajstný rébus sa len začína. Teraz čo? Mám od tej ceny odpočítať 80 % tak ako mi káže ceduľa na regáli? Alebo je to už výsledná cena po zľave? To mi tiež nevychádza. Novembrových 120 mínus 80 % by malo byť 24.

Moja dobrá pamäť ma privádza do úzkych. Logika a matematika mi je v tejto chvíli úplne nanič. Dizajnér asi predpokladá, že čím viac mínusiek tam naseká, tým lepších 80 % zľavy v nákupuchtivej hlave vytvorí. Pristupujem na ich hru.

Volám predavača, nahadzujem plechový ksicht a pchám mu pred nos cenovku.

– Beriem tieto topánky, tu píšete, že cena je euro. Predpokladám, že jedno euro.
– Stoja 49 euro.

49 čoho? Vzdávam to. Kohosi osvietilo, keď mu spadlo na hlavu jedno jablko. Inému by nepomohlo ani 49 jablko. Za 49 koruna by som tie topánky kúpil, za 49 eur len ak tie importované eurá začnú aspoň skloňovať a zákazníkov prestanú podceňovať.

Ináč tá januárová zľava 80 % je v skutočnosti iba 59,16666 periodických. Čo v preklade znamená, že v januári sú ceny primerané a zvyšok roka na Slovákoch zarábajú ako na teľcoch.